Conference Proceeding
No Sé as a Discourse Marker in Spanish: A Corpus-Based Approach to a Cross-Dialectal Comparison Pubblico Deposited
https://scholar.colorado.edu/concern/conference_proceedings/n583xv64m
- Abstract
- The purpose of this study is to determine the form(s) and function(s) of no sé through the analysis of 820 tokens that we extract from three corpora of spoken Spanish in New Mexico, Puerto Rico and Madrid, Spain. The results of our quantitative analysis suggest that, like I don´t know (Bybee & Scheibman 1999), no sé is stored in the lexicon as a chunk in these three dialects. This analysis is reinforced by rates of phonological reduction of word-initial /s/ in New Mexico. Our results also reveal that no sé has similar discourse functions in the three varieties. However, other factors such as frequency of occurrence and use of first-person yo show that there are important dialectal differences. As a discourse marker, no sé has a limited use in New Mexico, whereas Madrid is the most advanced variety. The Puerto Rican variety holds an intermediate position.
- Creator
- Date Issued
- 2009-01-01
- Conference Name
- Conference Location
- Event Dates
- 7–9 May 2009
- Academic Affiliation
- Journal Title
- File Extent
- 631-645
- Editor
- Subject
- Ultima modifica
- 2020-01-09
- Resource Type
- Dichiarazione dei diritti
- ISBN
- 978-84-692-2198-3
- Language
Le relazioni
Elementi
Thumbnail | Titolo | Data caricata | Visibilità | Azioni |
---|---|---|---|---|
noS%C3%A9AsADiscourseMarkerInSpanishACorpusBasedApproachT.pdf | 2019-12-18 | Pubblico | Scaricare |