Date of Award
Master of Arts (MA)
This project includes an introduction to and translations of a selection of early poetry by two twentieth century poets, Ibaragi Noriko and Luciana Frezza, who wrote in Japanese and Italian, respectively. These two writers and languages are placed alongside each other in hopes of showing some of both the similarities and the differences across nations within poetry written by women in wake of World War II. The poems experiment with modernism and grapple with various expectations and concerns related to their position as women. My aim is to put them in conversation with one another other, with myself as their translator, and with other women writers among whom their works might find a place.
Iacovelli, Sara, "Translation as Transnational Conversation: Exploring and Translating Postwar Women Poets from Two Languages" (2016). Comparative Literature Graduate Theses & Dissertations. 36.